Jumat, 30 Agustus 2013

Megurine Luka - The Little Mermaid Lyrics

Song Title: 人魚姫 (The Little Mermaid)
Vocaloid: 巡音ルカ (Luka Megurine)
Composer: 4124
Lyrics: 紅月満  (augusto)

——————————————————————————
Kanji & Romanization
たとえ泡になろうとも 私はあなたが好きでした
tatoe awa ni ni narou tomo watashi wa anata ga suki deshita
この海と空に溶けて あなたを見守るわ
kono umi to sora ni tokete anata wo mimamoru wa
海の底で 夢に見てた 空に満ちる 蒼い星を
umi no soko de yumi ni miteta sora ni michiru aoi hoshi wo
海の中で 望んでいた 時が満ちる 日が来るまで
umi no naka de nozonde ita toki ga michiru hi ga kuru made
厚い雲と波にはさまれた 底であの日あなたと出会う
atsui kumo to nami ni hasamareta soko de ano hi anata to deau
初めて知ったこの思いに 胸が張り裂けそう
hajimete shitta kono omoi ni mune ga hari sakesou
たとえ足が痛んでも 私はあなたが好きでした
tatoe ashi ga itandemo watashi wa anata ga suki deshita
ダンスは踊れないけど  あなたを見守るわ
dansu wa odore nai kedo anata wo mimamoru wa
城の中で 私は知る 空の星は 手に取れない
shiro no naka de watashi wa shiru sora no hoshi wa te ni torenai
たとえ声を 張り上げても あなたまでは 届かないの
tatoe koe wo hari age temo anata made wa todoka nai no
船の上で 呼ばれる名を 姉が持つは 銀のナイフ
fune no ue de yobareru na wo ane ga motsu wa gin no NAIFU
彼を殺せ 姉の声に 「私は・・・」
kare wo korose ane no koe ni 「watashi wa・・・」
歌え 歌え 海の底で 歌へ 歌へ 思いを込めて
utae utae umi no soko de uta he uta he omoi wo komete
たとえ声が届かなくても 私は歌い続けます。
tatoe koe ga todokanaku temo watashi wa utai tsuzuke masu。
この風に歌が乗って あなたを包むように
kono kaze ni uta ga notte anata wo tsutsumu youni
たとえ泡になろうとも 私はあなたが好きでした
tatoe awa ni narou tomo watashi wa anata ga suki deshita
この海と空に溶けて あなたを見守るわ
kono umi to sora ni tokete anata wo mimamoru wa
——————————————————————————
English Translations
Even if I’ll turn into sea foam, I loved you.
After dissolving into the sea and sky, I’ll watch over you.
At the bottom of the sea, I dreamed of seeing the blue-starred sky.
Until that day comes, in the sea, my time is filled with longing.
Between the thick clouds and waves, I met you at the bottom that day.
For the first time, these feelings seem to make my chest burst.
Even if my feet ache, I loved you.
I can’t dance, but I’ll [still] watch over you.
In the castle, I couldn’t take the stars in the sky.
Even if I raise my voice, I can’t reach you.
[While] on the ship, my elder sisters call my name and gave me a silver knife.
In a sisterly voice, they told me to kill him. “I..”
I’ll sing, I’ll sing at the bottom of the sea. I put all of my heart into this song.
Even if my voice doesn’t reach you, I’ll continue singing.
This song will wrap around you as I ride the wind.
Even if I’ll turn into sea foam, I loved you.
After dissolving into the sea and sky, I’ll watch over you.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar